เนื้อเพลง labyrinth – news

0
0
  

เพลง : labyrinth

ศิลปิน : news

เนื้อเพลง :

Wakaranai kotoba ga

Ari amanai denwa ga

Umaranai hontou sa

Tomadou hibi

Hitori kiri nokosareta

Nokihitsu na jikan ni wa

Kotasa nai mondai

Dou suru no

Arasoi ga furete yuku

Ashita ga mienakute

Taisetsu na mono sae

Takushikakete

Konna ga kiete yuku

Jibun ga mienakute

Shinjita koto sae mo

Wasureteku

[Tego/Kato] Ano hi egaiteta mirai

Chanto mune no naka aru no

Dare datte kitto tashikara

Kotae sagashitemo

Michi wa kuraku naru bakari

Yume wa labyrinth

Kurikaeru to

Soko de oshimai

Sonna mono sa

Kakae boku ga

Fuan jaki wo

Chikara minatte kure

Yume wa labyrinth

Tachi do maru to

Soko de oshimai

Sonna mono sa

Kigazuite kamawanai

Chikazuita de nai sa

Ai dake wa nakusanai de

Ai dake wa nakusanai de

Kagirinai mirai wo

Tsumi toru yokobou ga

Modokashi genjitsu

Samayou hito

Nandomo koko ga shita

Ugo minna kokoro ga

Modosenai unmei

Dou suru no

Dareka ga koshigatta

Uragiri no karaku ni

Damasareta koto sae

Kizukenakute

Soredemo ikkiteiru

Namida wo katte ni shite

Shinjita koto dake wa

Wasurenai

[Koya/Yama] Ano hi egaiteta mirai

Ima mo mune ni nokotteru

Oretachi kitto sunao ni

Namida nagasetara

Mitsuke hiraketeku no sa?

Yume wa labyrinth

Utsuru ita

Soko de oshimai

Sonna mono sa

Sugoi konna

Rissuku saemo

Mikata minatte kure

Yume wa labyrinth

Akirameru to

Soko de oshimai

Sonna mono sa

Machigatte kamawanai

Mukashi tte nai sa

Ai dake wa nakusanai de

Ai dake wa nakusanai de

********************************************************

Words I don’t understand,

A phone call that doesn’t connect,

I can’t be truly reborn

in these perplexing days

I’m left all alone

On the edge of time

What do I do with a question

with no answer?

The conflict is piling up

I can’t see tomorrow anymore

Even my precious things

Are taken away from me

This is fading away

I can’t see myself anymore

Even the things I believe in

Are forgotten

That day, I drew my future

It’s properly in my heart

Someone will definately confirm

The answers I’m searching for

The path is full of pleasures and pains

A dream is a labyrinth

It always repeats

Is there such a thing as

an end to this?

I carry

Malicious anxiety

Give me the power

A dream is a labyrinth

If I stand here,

will there be

an end?

I don’t mind if I realise

that I am not getting any closer,

As long as I don’t lose love

As long as I don’t lose love

Endless future

is covered with sins

I am lost in

a tantalising reality

How many times will

this place move peoples’ souls

What do I do with

a fate I can’t return?

Somebody will die from

the pleasures and pain of betrayal

Even I don’t notice

the deceiving things

Even so, I live on

Tears fall as they please

I only won’t forget

the things I believe in

That day, I drew my future

Even today, it is left in my heart

We will surely be honest

With the tears flowing

can we find the opening?

A dream is a labyrinth

It’s reflected

Is there such a thing as

an end to this?

It’s amazing

Even risks

can make allies

A dream is a labyrinth

I give in

Is there such a thing as

an end to this?

I don’t care if I’m wrong

There’s no former me

As long as I don’t lose love

As long as I don’t lose love

28. December 2012 by admin
Categories: เนื้อเพลง | Leave a comment

เนื้อเพลง 4minutes – madonna

0
0
  

เพลง : 4minutes

ศิลปิน : madonna

เนื้อเพลง :

(feat. Justin Timberlake, Timbaland)

[Timbaland:]

I’m outta time and all I got is 4 minutes

(Fricki fricki)

4 minutes eh

[x8]

Ha ha

Yeah

Ha ha

Breakdown come on

[Justin Timberlake:]

Hey

Uh

Come on

Madonna

[Madonna:]

Come on boy I’ve been waiting for somebody to pick up my stroll

[Justin:]

Now don’t waste time, give me a sign, tell me how you wanna roll

[Madonna:]

I want somebody to speed it up for me then take it down slow

There’s enough room for both

[Justin:]

Well I can handle that, you just gotta show me where it’s at

Are you ready to go? (Are you ready to go?)

[Madonna and Justin:]

If you want it

You’ve already got it

If you thought it

It better be what you want

If you feel it

It must be real just

Say the word and

I’ma give you what you want

[Madonna:]

Time is waiting

[Justin:]

We only got four minutes to save the world

[Madonna:]

No hesitating

Grab a boy

[Justin:]

Grab a girl

[Madonna:]

Time is waiting

[Justin:]

We only got four minutes to save the world

[Madonna:]

No hesitating

[Justin:]

We only got four minutes huh four minutes

So keep it up keep it up

Don’t be afraid, hey

Madonna

[Madonna:]

You gotta get in line,hop

Tick tock tick tock tick tock

[Justin:]

That’s right keep it up keep it up

Don’t be afraid, hey

Madonna

[Madonna:]

You gotta get in line,hop

Tick tock tick tock tick tock

Sometimes I think what I need is a you intervention

Yeah

[Justin:]

And I know I can tell that you like it and that it’s good

By the way that you move

Oh hey

[Madonna:]

The road to Hell is paved with good intentions

Yeah

[Justin:]

But if I die tonight at least I can say I did what I wanted to do

Tell me how ’bout you?

[Madonna and Justin:]

If you want it

You’ve already got it

If you thought it

It better be what you want

If you feel it

It must be real just

Say the word and

I’ma give you what you want

[Madonna:]

Time is waiting

[Justin:]

We only got four minutes to save the world

[Madonna:]

No hesitating

Grab a boy

[Justin:]

Go grab your girl

[Madonna:]

Time is waiting

[Justin:]

We only got four minutes to save the world

[Madonna:]

No hesitating

[Justin:]

We only got four minutes huh four minutes

So keep it up keep it up

Don’t be afraid, hey

Madonna

[Madonna:]

You gotta get in line,hop

Tick tock tick tock tick tock

[Justin:]

That’s right keep it up keep it up

Don’t be afraid, hey

Madonna

[Madonna:]

You gotta get in line,hop

Tick tock tick tock tick tock

[Timbaland:]

Breakdown

Yeah

[Madonna:]

Tick tock tick tock tick tock

[Timbaland:]

Yeah uh

[Madonna:]

Tick tock tick tock tick tock

[Timbaland:]

I’ve only got four minutes to save the world

28. December 2012 by admin
Categories: เนื้อเพลง | Tags: | Leave a comment

เนื้อเพลง Open Your Eyes – news

0
0
  

เพลง : Open Your Eyes

ศิลปิน : news

เนื้อเพลง :

Mou kodomo ja nai nante

Sonna hitokoto de sute saru no?

Muchuu de te ni ireta mono

Ame no naka ni okizari ni shite

Kakugo wa aru to

Sono door wo hiraketemiseru

Senaka wo tsukamu

Yasashisa made sute yuku no

If you open your eyes

Mada mieru darou

Your dream come true

Mirai ano chizu

It’s in you heart

Torimodoseru kara

If you open your eyes

Akiramenaide

Your dream come true

Me sora sanai da

It’s in you heart shinjite miyou

Oh Just open your eyes

Jiyuu ja nai nante

Sonna iiwake de nigerun da ne

Kirai na jibun ni natte mo

Kiri no naka de aimai ni shite

Shikata ga nai to

Kyoukaisen fumi koeru

Koukai shinai kai

Jounetsu made sute satte

If you open your eyes

Mada mieru darou

Your dream come true

Mirai ano chizu

It’s in you heart

Torimodoseru kara

If you open your eyes

Akiramenaide

Your dream come true

Me sora sanai da

It’s in you heart shinjite miyou

Oh Just open your eyes

Ano hi katatta

Ooki na yume kagayaki wo

Douka mune ni

If you open your eyes

Mada mieru darou

Your dream come true

Mirai ano chizu

It’s in you heart

Torimodoseru kara

If you open your eyes

(Ah If you open up your eyes)

Your dream come true

(Your dream come true)

It’s in you heart It’s in you heart

(It’s in your heart)

If you open your eyes

Akiramenaide

Your dream come true

Me sora sanai da

It’s in you heart shinjite miyou

Oh Just open your eyes

Shinjite miyou

Oh Just open your eyes

—————————-

Again, I’m not a ‘child’ anymore

I cast that one word aside and leave?

The trance that was in my hands,

I desert it in the rain

If you are ready,

Open that door and see

Seizing the back

Until you abandon the kindness, go

If you open your eyes

You can’t see it yet right?

Your dream come true

In that future from the map

It’s in you heart

You can regain it

If you open your eyes

Don’t give up

Your dream come true

Don’t avert your eyes

It’s in you heart Just try to believe

Oh Just open your eyes

“This is not freedom”

Using that excuse to run away

I’ve become someone I hate

In the mist where it is all unclear

It’s no use

I’ve crossed the boundary line

I have no regrets

Until my passion has been left behind

If you open your eyes

You can’t see it yet right?

Your dream come true

In that future from the map

It’s in you heart

You can regain it

If you open your eyes

Don’t give up

Your dream come true

Don’t avert your eyes

It’s in you heart Just try to believe

Oh Just open your eyes

That day we had that talk

About big, shiny dreams

Somehow, in my heart…

If you open your eyes

You can’t see it yet right?

Your dream come true

In that future from the map

It’s in you heart

You can regain it

If you open your eyes

(Ah If you open up your eyes)

Your dream come true

(Your dream come true)

It’s in you heart It’s in you heart

(It’s in your heart)

If you open your eyes

Don’t give up

Your dream come true

Don’t avert your eyes

It’s in you heart Just try to believe

Oh Just open your eyes

Just try to believe

Oh Just open your eyes

********************************************************

もう 子どもじゃないなんて

そんな一言で捨て去るの?

夢中で手に入れたもの

雨の中に置き去りにして

覚悟はあると

そのドアを 開けてみせる

背中を掴む 

優しさまで捨て 行くの

If you open your eyes

まだ見えるだろう

Your dream come true

未来 あの地図

It’s in you heart

取り戻せるから

If you open your eyes

諦めないで

Your dream come true

目そらさないで

It’s in you heart  信じてみよう

Oh Just open your eyes

自由じゃないなんて

そんな言い訳で逃げるんだね

嫌いな自分になっても

霧の中で曖昧にして

仕方がないと

境界線 踏みこえる

後悔しないかい

情熱まで捨て 去って

If you open your eyes

まだ見えるだろう

Your dream come true

未来 あの地図

It’s in you heart

取り戻せるから

If you open your eyes

諦めないで

Your dream come true

目そらさないで

It’s in you heart  信じてみよう

Oh Just open your eyes

あの日語った

おおきな夢 輝きを

どうか胸に

If you open your eyes

まだ見えるだろう

Your dream come true

未来 あの地図

It’s in you heart

取り戻せるから

If you open your eyes

(Ah If you open up your eyes)

Your dream come true

(Your dream come true)

It’s in you heart It’s in you heart

(It’s in your heart)

If you open your eyes

諦めないで

Your dream come true

目そらさないで

It’s in you heart  信じてみよう

Oh Just open your eyes

信じてみよう

Oh Just open your eyes

28. December 2012 by admin
Categories: เนื้อเพลง | Leave a comment

เนื้อเพลง hearbreaker – g-dragon

0
0
  

เพลง : hearbreaker

ศิลปิน : g-dragon

เนื้อเพลง :

A yo! finally! Is this what youve been waiting for?

brand new G.D! I’m all by myself but its all good

your my heartbreaker DJ and YG

Let me take this song here

나도 어디서 꿀리진 않어 아직 쓸만한 걸 죽지 않았어

นา โด ออ ดี ซอ กุล รี จี นา นอ อา จิก ซึล มัน ฮัน กอล จุก จี อา นา ซอ

너하나 때문에 망가진 몸 사라진 꿈 못찾는 맘

นอ ฮา นา แต มู เน มัง กา จิน มม ซา รา จิน กุม มด ชัด นึน มัม

널 위해서라면 이 한 몸 날려 니가 있는 곳이면 달려

นอล วี แฮ ซอ รา มยอ นี ฮัน มม นัล รยอ นี กา อิซ นึน โก ชี มยอน ดัล รยอ

하지만 그댄 내게 안녕 또 안녕

ฮา จี มัน กือ แดน แน เก อัน นยอง โต อัน นยอง

넌 내가 싫다고 이유가 뭐냐고

นอน แน กา ชิล ตา โก อี ยู กา มวอ นยา โก

자신있는 니 표정이 모든걸 말해줘 슬프게 해

จา ชี นิด นึน นี พโย จอง อี โม ดึน กอล มัล แฮ จวอ ซึล พือ เก แฮ

그래도 좋다고 기회를 달래도

คือ แร โด โช ตา โก กี ฮวี รึน ดัน แร โด

한 번 돌아선 니 모습 차가운 그 눈빛이 싫어요

ฮัน บอน โด รา ซอน นี โม ซึบ ชา กา อุน กา นุน บี ชี ชี รอ โย

no no

yo ma heart heart heart heart heart breaker

내가 뭘 잘못했는지

แน กา มวอล จัล มด แฮซ นึน จี

yo ma heart heart heart heart heart breaker

no way no way

내가 널 떠나간대도 나는 정말 간다고

แน กา นอล ตอ นา กัน แด โด นา นึน จอง มัล กัน ดา โก

잘 사나 보자고

ชัล ซา นา โบ จา โก

지긋 지긋 지긋해 삐끗 삐끗 삐끗해

จี กึด จีกึด จีกึด แฮ ปี กด ปี กด ปี กด แฮ

내 사랑의 비극에 no way

แน ซา ราง อี บี กือ เก no way

매일 똑같이 묻는데 넌 내가 변했다고 해

แม อิล ตก คา ที มุด นึน เด นอน แน กา บยอล แฮซ ดา โก แฮ

가징스런 입 다물래

กา จิง ซือ รอ อิม ดา มล แร

상대가 누군지 알고 말해

ซัง แด กา นู กุน จี อัล โก มัล แฮ

난 이제 out of control 혼자서 계속

นัน อี เจ out of control ฮน จา ซอ กเย ซก

그 자리 그곳에서 안녕 또 안녕

คือ จา รี คือโก เซ ซอ อัน นยอง โต อัน นยอง

넌 내가 싫다고 이유가 뭐냐고

นอน แน กา ชิล ตา โก อี ยู กา มวอ นยา โก

화가 난 니 목소리 모든걸 보여줘 슬프게 해

ฮวา กา นัน นี มก โซ รี โม ดึน กอล โบ ยอ จวอ ซึล เก แฮ

그래도 좋다고 기회를 달래도

คือ แร โด โช ดา โก กี ฮเว รึน ดัล แน โก

한 번 돌아선 니모습 차가운 그 미소가 미워요

ฮัน บอก โด รา ซอน นี โม ซึบ ชา กา อุน กือ มี โซ กา มี วอ โย

no no

yo ma heart heart heart heart heart breaker

내가 뭘 잘못했는지

แน กา มวอล จัล มด แฮซ นึน จี

yo ma heart heart heart heart heart breaker

no way no way

내가 널 떠나간대도 나는 정말 간다고

แน กา นอล ตอ นา กัน แด โด นา นึน จอง มัล กัน ดา โก

잘 사나 보자고

ชัล ซา นา โบ จา โก

지긋 지긋 지긋해 삐끗 삐끗 삐끗해

จี กึด จีกึด จีกึด แฮ ปี กด ปี กด ปี กด แฮ

내 사랑의 비극에

แน ซา ราง อี บี กือ เก

I’ll still still be there(꺼진 니 전화기에)

I’ll still still be there (กอ จิน นี จอน ฮวา กี เอ)

I’ll still still be there(내 집앞 편지함에)

I’ll still still be there (แน จี บับ บยอล จี ฮา เม)

난 아직도 그댈(이젠 남이라 해도)

นัน อา จิก โด กือ แดล (อี เจน นา มี รา แฮ โด)

I’ll will still be there

영원히 함께하잔 그 말들

ยอง วอน ฮี ฮัม เก ฮา จัน กือ มัล ดึล

잠깐의,달콤함 뿐이라고

จัม กา นี , ดัล คม ฮัม ปู นี รา โก

그댄 왜 아무렇지 않냐고

คือ แดน แว อา มู รอ จี อัน นยา โก

Hey! 난 이렇게 아픈데

Hey! นัน อี รอ เก อา พึน เด

no no

yo ma heart heart heart heart heart breaker

내가 뭘 잘못했는지

แน กา มวอล จัล มด แฮซ นึน จี

yo ma heart heart heart heart heart breaker

no way no way

yo ma heart heart heart breaker breaker

yo ma heart heart heart breaker breaker

h.e.a.r.t. breaker no wayong

You´re my Heart Heart Heart Heart Heart Breaker <>

I say I’m leaving, I’m really going

To see if you can live well <>

This is tedious, this is not going smoothly

My heart’s tragedy <>

I ask the same every day, you say that I’ve changed

Will you please shut your mouth

You speak while knowing who you’re talking to

Now I’m out of control, constantly while being alone

In that spot, that place, it’s goodbye and goodbye

I said what’s the reason you don’t want me

Tell me all about your confident (facial) expressions, do it sadly

Even if I say alright or ask for a chance

I hate the cold smile you have when you turn around once

[[Chorus]]

No No

You´re my Heart Heart Heart Heart Heart Breaker

What did I do wrong

You´re my Heart Heart Heart Heart Heart Breaker <>

I say I’m leaving, I’m really going

To see if you can live well <>

This is tedious, this is not going smoothly

My heart’s tragedy <>

I say I’m leaving, I’m really going

To see if you can live well <>

This is tedious, this is not going smoothly

My heart’s tragedy <>

I’ll still be there <>

I’ll still be there <>

You..I still…<>

I will still be there

Let’s be together, those words

It’s only sweet for a little while

Why do you not care when

Hey! I’m hurting this much

[[Chorus]]

No No

You´re my Heart Heart Heart Heart Heart Breaker

What did I do wrong

You´re my Heart Heart Heart Heart Heart Breaker <>

I say I’m leaving, I’m really going

To see if you can live well <>

This is tedious, this is not going smoothly

My heart’s tragedy <>

You´re my Heart Heart Heart Heart Heart Breaker

You´re my Heart Heart Heart Heart Heart <>

H.E.A.R.T Breaker <>

I´m Out

28. December 2012 by admin
Categories: เนื้อเพลง | Tags: | Leave a comment

เนื้อเพลง share – news

0
0
  

เพลง : share

ศิลปิน : news

เนื้อเพลง :

僕らは出会って仲間になって

色んな感情分け合って

輝く明日へ向かうんだ

辛いときは一緒に泣こう

楽しいときは共に笑おう

みんなの愛と笑顔で

僕はずっとやさしくてなれんだよ

いつのまにか年重ね

世間で言う立派な大人だね

信じてきたモノはそれぞれに

譲れない部分もそれぞれに

無理に一つにならずに

混ざりあえない日はそのままでいい

一人一人が持つ色だから

鮮やかなマーブル描けばいい

「抱きしめたいな」って言って

いつも心の中までされちゃって

ステージをみんなで作って

「ありがとう」いつの日も感謝して

嬉しい気持ちもバレバレ

今日もハシャギすぎちゃってヤレヤレ

ここに来て一緒に唄おう

あなたの声をまた聴かせてね

すれ違いゆく風の中で

僕らはなぜ出会えたんだろう

同じ星が今見えるなら

僕らはただそれだけでいい

Just only stars・・・ just only stars・・・

Just only stars blinking always breathe in us

Just only stars・・・ just only stars・・・

Just only stars blinking always breathe in us

手を繋げる距離に僕らいる

今じゃ当たり前の様に思える

共有している オト・カゼ・ヒカリ

合わせてひとつの道に変わり

さらに続く見えぬほど

だから言う 十年後も

今までもこれからもいつまでも

隣にいてくれてありがとう

悲しい時だって

笑って泣いて泣いて忘れよう

用事もないのに集まって

意味も無い会話にただ笑ったね

例え離れてたって

心は一つに繋がってるよ

いるよそばに I promise you

すれ違いゆく風の中で

僕らはなぜ出会えたんだろう

同じ星が今見えるなら

僕らはただそれだけでいい

君と出会い

そして泣き笑ったりする表情も

全てが僕の宝物

ずっとずっと歩き続け行こう

すれ違いゆく風の中で

僕らはなぜ出会えたんだろう

同じ星が今見えるなら

僕らはただそれだけでいい

すれ違いゆく風の中で

僕らはなぜ出会えたんだろう

同じ星が今見えるなら

僕らはただそれだけでいい

Just only stars・・・ just only stars・・・

Just only stars blinking always breathe in us

Just only stars・・・ just only stars・・・

Just only stars blinking always breathe in us

********************************************************

Kazoekirenai deai no naka de

Bokura wa deatte nakama ni natte

Ironna kanjou wake atte

Kagayaku asu e mukaunda

Tsurai toki wa issho ni nakou

Tanoshii toki wa tomo ni warou

Minna no ai to egao de

Boku wa zutto yasashikute narendayo

Itsu no manika toshi kasane

Sekan de iu rippa na otona da ne

Shinjite kita mono wa sorezore ni

Yuzurenai bubun mo sorezore ni

Muri ni hitotsu ni narazu ni

Mazariaenai hi wa sono mama de ii

Hitori hitori ga motsu iro dakara

Azayakana marble egakeba ii

“Dakishimetai na” tte itte

Itsumo kokoro no naka made sarechatte

Stage wo minna de tsukutte

“Arigatou” itsu no hi mo kanshashite

Ureshii kimochi mo bare bare

Kyou mo hashagi sugi chatte yare yare

Koko ni kite issho ni utaou

Anata no koe wo mata kikasete ne

Surechigai yuku kaze no naka de

Bokura wa naze deaetan darou

Onaji hoshi ga ima mieru nara

Bokura wa tada sore dake de ii

Just only stars… just only stars…

Just only stars blinking always breathe in us

Just only stars… just only stars…

Just only stars blinking always breathe in us

Te wo tsunageru kyori ni bokura iru

Ima ja atari mae no you ni omoeru

Kyouyuushite iru oto. kaze. hikari

Awasete hitotsu no michi ni kawari

Sara ni tsuzuku mienu hodo

Dakara iu juunen koumo

Ima made mo kore kara mo itsumademo

Tonari ni ite kurete arigatou

Kanashii toki datte

Waratte naite naite wasureyou

Youji mo nai no ni atsumatte

Imi mo nai kaiwa ni tada waratta ne

Tatoe hanarete tatte

Kokoro wa hitotsu ni tsunagatteru yo

Iru yo soba ni I promise you

Surechigai yuku kaze no naka de

Bokura wa naze deaetan darou

Onaji hoshi ga ima mieru nara

Bokura wa tada sore dake de ii

Kimi to deai

Soshite naki warattari suru hyoujou mo

Subete ga boku no takaramono

Zutto zutto aruki tsuzuke yukou

Surechigai yuku kaze no naka de

Bokura wa naze deaetan darou

Onaji hoshi ga ima mieru nara

Bokura wa tada sore dake de ii

Surechigai yuku kaze no naka de

Bokura wa naze deaetan darou

Onaji hoshi ga ima mieru nara

Bokura wa tada sore dake de ii

Just only stars… just only stars…

Just only stars blinking always breathe in us

Just only stars… just only stars…

Just only stars blinking always breathe in us

********************************************************

In countless meetings,

We all met and became companions

We shared many emotions

As we head towards a shining tomorrow

We cried together in difficult times,

We laughed together in fun times

With everyone’s love and smiles

I will always be kind

One day the years will build up

We’ve become fine adults in society

Each and everyone has their own things to believe,

Each and everyone one of these can’t be assigned

If there was one impossible thing,

A pure day would be fine as it is now

One by one, we all have our own colour,

So let’s paint a brilliant marble

“Embrace us” is what we say

It’s always in my heart

On the stage that we all made

“Thank you” I’m always thankful for everyday

My happy feelings are obvious

Everyone is in high spirits, oh dear

Come over here and we’ll sing together

So that I can hear your voice again

We passed by one another in the breeze,

Why did we all encounter?

If we are all seeing the same star now,

Then for us it’s fine the way it is now

Just only stars… just only stars…

Just only stars blinking always breathe in us

Just only stars… just only stars…

Just only stars blinking always breathe in us

We joined hands and we’ve come the distance

It only seems natural now that we could do it

We share the sounds, breeze, light

Gather them up to make one path

After all we can only continue

And we’ll look back at it ten years later

Until now, and from now on, always

Thank you for being by my side

But in sad times,

We’ve laughed, cried, cried and forgotten

We gather when we don’t have work to do

We simply laugh at conversations that have no meaning

Say that if we’re apart

We are still joined by our hearts as one

I’m right here, by your side I promise you

We passed by one another in the breeze,

Why did we all encounter?

If we are all seeing the same star now,

Then for us it’s fine the way it is now

An encouter with you

and many crying and laughing faces later

They are all my treasures

Let us always, always continue to walk foward

We passed by one another in the breeze,

Why did we all encounter?

If we are all seeing the same star now,

Then for us it’s fine the way it is now

We passed by one another in the breeze,

Why did we all encounter?

If we are all seeing the same star now,

Then for us it’s fine the way it is now

Just only stars… just only stars…

Just only stars blinking always breathe in us

Just only stars… just only stars…

Just only stars blinking always breathe in us

28. December 2012 by admin
Categories: เนื้อเพลง | Leave a comment

เนื้อเพลง I never – Rilo Kiley

0
0
  

เพลง : I never

ศิลปิน : Rilo Kiley

เนื้อเพลง :

I’m…only…a woman

Of flesh and bone

And I wept much…we all do

I thought I might die alone

But I had never, never, never, never, never

Never, never, never, never

Never, never met you

So baby, be good to me

I’ve got nothin’ to give you, you see

Except everything, everything, everything, everything

All the good-ood-ood-ood-ood-ood-ood

And the bad…

Cause I’ve been bad

I’ve lied

Cheated, stolen, and

Been ungrateful for what I have

And I’m afraid habits rule my wakin’ life

I’m scared

And I’m runnin’ in my sleep

For you…

But all of the oceans and rivers and showers will wash it all

Away and make me clean

For you…

Cause I had never, never, never, never, never

Never, never, never, never

Never, never, never, never

Never, never met you

So, let’s take a loan out

Put it down on a house in

A place we’ve never lived

In a place that exists

In the pages of scripts and

The songs that they sing

And all of the beautiful things

That make you weep, but

Don’t have to make you weak

Cause I-I-I-I’ve never never, never, never, never

Never, never, never, never

Never, never, never, never

Never, never, never, never

Never, never, never, never

Never, never, never, never

Never, never loved somebody

The way that I loved you

28. December 2012 by admin
Categories: เนื้อเพลง | Tags: | Leave a comment

เนื้อเพลง with me – news

0
0
  

เพลง : with me

ศิลปิน : news

เนื้อเพลง :

Yoru wo miagete Mawaru hoshizora Kimi wa doko ni iru no?

Kikoenai yo ne Todoiteiru no? Naita hoshi ni hanashi kakeru

Cry with me, Smile with me Kanjite Zutto

Pray with me Soba ni itai kara Kokoro Hitotsu ni

Yami ni dakarete Minamo ni yureru Kimi wa nani shiteru no?

Mawari no oto ni Nagasareteru no? Tsunaida te wo hanasanai de

Stay with me Share with me Shinjite Zutto

Come with me Ima wa tooku temo Mirai Hitotsu ni

Kono kyori ga futari no Omou kokoro wo Ubau no wa Yamete hoshii

Kimi ni aeru toki wo Itsumo yume miteru yo

Cry with me, Smile with me Kanjite Zutto

Pray with me Soba ni itai kara Kokoro Hitotsu ni

Stay with me, Share with me Shinjite Zutto

Come with me Ima wa tooku temo Mirai Hitotsu ni

Kokoro Hitotsu ni

Español

Alzo la vista hacia la noche y su oscuro cielo, ¿dónde estás ahora?

Sé que no puedes oírme, ¿para qué te busco? Le estoy hablado entre lágrimas a las estrellas.

Llora conmigo, ríe conmigo, siéntelo siempre.

Reza conmigo, porque quiero estar junto a ti, que nuestros corazones se unan en uno solo.

Abrazado por la oscuridad, balanceándome en el agua, ¿qué haces ahora?

¿Nos estamos dejando llevar por el silencio? No dejes que nuestras manos se separen.

Quédate conmigo, comparte conmigo, cree en ello siempre.

Ven junto a mí, aunque ahora estemos separados, en el futuro seremos uno solo.

Desearía que esta distancia dejara que nuestros pensamientos fluyeran.

Cuando te encuentro, es en mis sueños.

Llora conmigo, ríe conmigo, siéntelo siempre.

Reza conmigo, porque quiero estar junto a ti, que nuestros corazones se unan en uno solo.

Quédate conmigo, comparte conmigo, cree en ello siempre.

Ven junto a mí, aunque ahora estemos separados, en el futuro seremos uno solo.

Nuestros corazones son uno solo.

28. December 2012 by admin
Categories: เนื้อเพลง | Leave a comment

เนื้อเพลง rainbow – news

0
0
  

เพลง : rainbow

ศิลปิน : news

เนื้อเพลง :

NewS ― Rainbow

Romaji Lyric:

Sekai e todoke massugu na omoi

Kakaru niji no kanata

Hatenaki sora kono hane nara

We Can Fly! Wo wo wo

Amari ni karen na kenaki nanoni saku hana

Bokura no iro wa? Kaori wa? Mada mada dawa

Itsuka wa sou sa akeru sa atarashii asa

Moro te wo agete mukatte

Kono mune wa mou kizanderu

Tashika na kodou wa takanatte

Sekai e todoke massugu na omoi

Kakaru niji no kanata

Hatenaki sora kono hane nara

We Can Fly! Wo wo wo

Sekai ni todoku koe wo kikasete

Itsumo soba ni iru yo

Afureru kanjou

Ima nara We Can Change!

Issho ni yukou!

Itsumo no michi de kokage de shizen na mama de

Iki wo suikomi tatazumi ieru itami

Nagashita namida chiyanda toki wa kate da

Chikara ni natte aimatte

Ano kane wa mou naridasu

Ari no mama no jibun hanatte

Sekai e todoke wakiagaru omoi

Jiyuu ni egaite miyou

Kanarazu hora shinjiteru nara

You Can Fly! Wo Wo Wo

Sekai ni todoku ano niji wo koe

Michi no eria e to

Kono ude nobashi susumeba

You can change!

Kokoro no habataki ga kikoeru

Subete wa sou sa bokura shidai nano sa

Tobitatou

Sekai e todoke massugu na omoi

Kakaru niji no kanata

Hatenaki sora kono hane nara

We Can Fly! Wo wo wo

Sekai ni todoku koe wo kikasete

Itsumo soba ni iru yo

Afureru kanjou

Ima nara We Can Change!

Issho ni yukou!

28. December 2012 by admin
Categories: เนื้อเพลง | Leave a comment

เนื้อเพลง most girls – pink

0
0
  

เพลง : most girls

ศิลปิน : pink

เนื้อเพลง :

I never cared too much for love

It was all a bunch of mush that I just did not want

Paid was the issue of the day

If a girlfriend’s got some game

Couldn’t be more fly, gettin paid was everything

But I’m not every girl and I don’t need that world to validate me

Cuz shorty’s got a job, shorty’s got a car, shorty can pay her own rent

Don’t wanna dance if it is not in my heart

[Chorus:]

MOST GIRLS want a man with the bling bling

Got my own thing, got the ching ching

I just want real love

MOST GIRLS want a man with the mean green

Don’t wanna dance if he can’t be everything that I dream of

A man that understands real love

I was a girl about the floss

It was all about the cost, how much he spent on me

Seek, for a man who’s got the means

To be givin you diamond rings

It’s what every fly girl could want or even dream

But I’m not every girl and I don’t need no G to take care of me

Cuz shorty’s got a job, shorty’s got a car, shorty can pay her own rent

Don’t wanna dance if it is not in my heart, no no

[Repeat Chorus 2x]

But I’m not every girl

And I don’t need no G to take care of me, no

Cuz shorty’s got a job, shorty’s got a car, shorty can pay her own rent

Don’t wanna dance if it is not in my heart, oh most girls

[Repeat Chorus 2x]

Cuz I’m not most girls, don’t wanna dance if he can’t be everything

I, I just want real love, said I gotta have real love

Everything that, can you be everything that I dream of

28. December 2012 by admin
Categories: เนื้อเพลง | Tags: | Leave a comment

เนื้อเพลง freedom – news

0
0
  

เพลง : freedom

ศิลปิน : news

เนื้อเพลง :

Tick Tick Tack kanjirou nigeteku Life Time

Enryo wa iranai namikaze tatte touzen

Dokoka no kuni ja chiisai senshi ga

Jiyuu wo sagashite tataketerun da

Nozomeba te ni hairu kono gojisei de

Sono te ni aru mono wa nozonda mono kai?

FREEDOM FREEDOM

Inochi kakate kaihou sasero nemutta kanjou

FREEDOM FREEDOM

Kawaranai mono misete miro Time is running out

Tick Tick Tack mitsumero shinjitsu no Life Time

Gotaku wa iranai honne de motto yukouze

Dareka no kachi ni shibarareten daro

Jiyuu wa sonna ni yasuku wa naize

Moshimo tomi ya meisei ga subete nara

Sono me ni utsuru no wa nozonda mono kai?

FREEDOM FREEDOM

Inochi kakate kaihou sasero nemutta kanjou

FREEDOM FREEDOM

Kawaranai mono misete miro Time is running out

Tsukamenai mono dato wakatteiru kedo

Gamushare ni te wo nobase itsuka FREEDOM

FREEDOM FREEDOM

Inochi kakate kaihou sasero nemutta kanjou

FREEDOM FREEDOM

Kawaranai mono misete miro Time is running out

FREEDOM FREEDOM

Inochi kakate kaihou sasero nemutta kanjou

FREEDOM FREEDOM

Kawaranai mono misete miro Time is running out

Tick Tick Tack feel our lifetime slipping away

Don’t hold back, and of course stand up to the wind and waves

In some country, there are little battlers

Who search and fight for freedom

The times will be in your hands if you wish for it,

Is that what you really wished for?

FREEDOM FREEDOM

Take you life in your hand and release that sleeping feeling

FREEDOM FREEDOM

I’ll show you something that’ll stays the same because time is running out

Tick Tick Tack gaze at the truth of a lifetime

Tedious talk is not need and go more with our true intentions

Someone’s value is restrained, right?

Freedom isn’t so cheap

Say if you had all the wealth and fame

Is what is reflected in you eyes what you wished for?

FREEDOM FREEDOM

Take you life in your hand and release that sleeping feeling

FREEDOM FREEDOM

I’ll show you something that’ll stays the same because time is running out

I know it’s something I cannot grasp but,

If I reckless stretch out my hand, then one day I’ll get FREEDOM

FREEDOM FREEDOM

Take you life in your hand and release that sleeping feeling

FREEDOM FREEDOM

I’ll show you something that’ll stays the same because time is running out

FREEDOM FREEDOM

Take you life in your hand and release that sleeping feeling

FREEDOM FREEDOM

I’ll show you something that’ll stays the same because time is running out

28. December 2012 by admin
Categories: เนื้อเพลง | Leave a comment

← Older posts

Newer posts →